H315.9 共有1720条记录 共耗时[0.000]秒
页码:9/172    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    话语与翻译:莫爱屏

    作者:莫爱屏 出版社:武汉大学出版社 出版时间:20100101 ISBN:978-7-307-08223-6
    索书号:H315.9/153:8 分类号:H315.9 页数:321页 价格:CNY34.00
    丛书:翻译专业21世纪丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书将话语与翻译结合起来研究, 旨在探讨话语分析的重要研究对象, 对翻译实践与翻译研究的启示。全书共分十二章, 包括导论、言语行及翻译、语境与翻译、会话分析与翻译, 体裁与翻译, 实用文体与翻译, 跨文化交际与翻译等内容。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉对比翻译导论:邵志洪

    作者:邵志洪 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20100001 ISBN:978-7-5628-2882-2
    索书号:H315.9/78B 分类号:H315.9 页数:627页 价格:CNY35.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要内容包括: 英汉构词方法对比与翻译 ; 英汉词汇语义对比与翻译 ; 英汉句法成分对比与翻译 ; 英汉语法特征对比与翻译 ; 英汉语用对比与翻译等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译批评与赏析:李明

    作者:李明 出版社:武汉大学出版社 出版时间:20100101 ISBN:978-7-307-08051-5
    索书号:H315.9/153\2:2 分类号:H315.9 页数:373页 价格:CNY34.00
    丛书:翻译专业21世纪丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共分七个部门, 第一部分为翻译批评与赏析概论, 第二部分为小说翻译的批评与赏析, 第三部分为散文翻译的批评与赏析, 第四部分为诗歌翻译的批评与赏析, 第五部分为演讲翻译的批评与赏析, 第六部分为信函翻译的批评与赏析, 第七部分为戏剧翻译的批评与赏析。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉文化互译教程:兰萍

    作者:兰萍 出版社:中国人民大学出版社 出版时间:20100001 ISBN:978-7-300-12045-4
    索书号:H315.9/280 分类号:H315.9 页数:176页 价格:CNY28.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    全书共分为八章, 包括: 英汉翻译概述、英汉语言对比、翻译的基本技巧、翻译的文化视角、专有名词的翻译、科技英语翻译、实用文体翻译、文学翻译欣赏。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    商务翻译概论:任月花

    作者:任月花 出版社:暨南大学出版社 出版时间:20100101 ISBN:978-7-81135-532-1
    索书号:H315.9/275 分类号:H315.9 页数:188页 价格:CNY23.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要阐述了商务英语与商务翻译的特点, 从商务翻译的策略取舍和商务翻译中的文化问题两方面对商务翻译的宏观方法进行了深入的研究, 探讨了商务翻译的微观技巧, 在对商务翻译的基本方法分析之后, 又专章探讨了商务翻译技巧的一些专题, 诸如商务术语翻译、商务修辞翻译等, 以期全面揭示商务翻译的规律。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译工作坊: 汉译英:李明

    作者:李明 出版社:武汉大学出版社 出版时间:20100101 ISBN:978-7-307-07656-3
    索书号:H315.9/153:7 分类号:H315.9 页数:385页 价格:CNY38.00
    丛书:翻译专业21世纪丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    “翻译工作坊”作为一种教学方式,是近几年翻译教学和翻译研究发展到新的阶段的产物。如今, 它已成为高等学校翻译专业硕士和翻译学硕士研究生必修的课程之一。该课程通过工作坊的方式,给学生提供大量高强度的翻译训练, 使学生通过“在操练中学习翻译”、“在合作中学习翻译”、“在讨论中学习翻译”的方式, 不断提高自己的翻译能力和译者能力, 并通过课堂中的交互学习环境, 去感悟、去领悟、去把握翻译的真谛, 为他们日后独立从事翻译活动或进行翻译项目运作打下坚实基础。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译新概念: 英汉互译实用教程:宋天锡

    作者:宋天锡 出版社:国防工业出版社 出版时间:20090101 ISBN:978-7-118-06010-2
    索书号:H315.9/52\5 分类号:H315.9 页数:610页 价格:CNY29.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书内容翔实, 结构新颖, 颇具时代特色; 译例和练习内容涉猎广泛、情趣多样, 知识性强; 理论介绍集约而简明; 翻译技巧介绍层次分明; 练习与应用有机结合。第5版的理论探讨视角更加新颖、更加贴近教学实际, 编写体例更富有挑战性和实用性。愿第5版对提升您的翻译实际技能有更加强劲的助推作用。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    公共场所英文译写规范研究:崔学新

    作者:崔学新 出版社:浙江大学出版社 出版时间:20100101 ISBN:978-7-308-07743-9
    索书号:H315.9/272 分类号:H315.9 页数:110页 价格:CNY32.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要内容: 随着我国经济、社会、文化发展, 特别是2010年世博会在上海举办, 长三角地区公共场所英文使用在数量和质量上都面临迫切需求和较高的要求。由于翻译水平参差不齐, 缺乏统一参照标准, 各地均存在英文译写不规范的问题。本研究以公共场所英文译写的准确、规范和协调为目标, 制定统一的参照标准, 旨在推进英文译写规范, 优化城市语言使用生态环境, 促进各地地对外经济和文化交流。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉新闻翻译:刘其中

    作者:刘其中 出版社:清华大学出版社 出版时间:20090101 ISBN:978-7-302-19695-2
    索书号:H315.9/266 分类号:H315.9 页数:x, 326页 价格:CNY38.00
    丛书:新闻与传播系列教材
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    汉英新闻翻译是一门实践性很强的课程, 顾名思义, 是根据中国新闻或新闻信息通过翻译和编辑的方法将其处理成英文新闻的专业过程, 成稿向国外播发。本书是作者长期从事对外英语新闻报道与写作教学的成果, 汇集了作者在香港讲授高级英文新闻写作、新闻翻译和新闻写作的讲义, 也纳入了作者在清华大学教授汉英新闻编译和英汉新闻翻译的讲稿。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    文化介入与翻译的文本行为研究:魏瑾

    作者:魏瑾 出版社:上海交通大学出版社 出版时间:20090001 ISBN:978-7-313-05913-0
    索书号:H315.9/291 分类号:H315.9 页数:276页 价格:CNY48.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书以全球文化语境为背景, 以现有汉英翻译文本为研究对象, 以汉英文化视角, 对翻译的文本行为进行研究。按照文本实证和理论研究相互应照的思路, 通过文本的个案分析, 重点对译者在实施文本行为具体过程中所受到的各种制约及其所采取的文本策略进行研究等。
    详细信息
    索书号 展开
缩小检索范围
H315.9 共有1720条记录 共耗时[0.000]秒
页码:9/172    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转: