返回检索首页
我的图书馆登录
书 名
作 者
分类号
ISBN
索书号
主题词
出版社
任意词
每页显示
10
20
50
排序选项
排序方式
出版日期
索书号
出版社
排序方式
降序排列
升序排列
H315.9
共有
7
条记录
页码:
1
/
1
每页显示:
10
记录
跳转:
作者:"叶子南"
英汉翻译对话录
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
北京大学出版社
出版时间:
20030101
ISBN:
7-301-06231-1
索书号:
H315.9/21A
分类号:
H315.9
页数:
267页
价格:
CNY15.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书采用对话体的形式, 结合翻译理论与实践, 用通俗易懂的文风将翻译理论与翻译实践穿插交错地纺织起来, 不仅对具体翻译技巧的难点与要点有尽可能详细的讲解, 而且在每段译文的后面, 还有作者的相当中肯的译文评析文字。
详细信息
索书号
展开
英汉翻译译·注·评
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
清华大学出版社
出版时间:
20160101
ISBN:
978-7-302-44360-5
索书号:
H315.9/643
分类号:
H315.9
页数:
X, 252页
价格:
CNY46.00
丛书:
翻译名师讲评系列
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要达到“知其所以然”的水平。供讲解的文章多为200字到300字的英文节选,每篇文章构成一个短小精悍的单元,不至于使读者陷于冗长的阅读过程。
详细信息
索书号
展开
灵活与变通: 英汉翻译案例讲评
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
外文出版社
出版时间:
20110101
ISBN:
978-7-119-07100-8
索书号:
H315.9/408
分类号:
H315.9
页数:
230页
价格:
CNY30.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书第一部分各篇都涉及人的情感,话题或与生命有关;第二部分每篇内容均与人物和城市有关;第三部分各篇均涉及社会与文化;第四部分有描写阿拉斯加冰川湾的,有介绍缅因州海岩风景的,有推销新建豪华旅馆的等内容。
详细信息
索书号
展开
高级英汉翻译理论与实践
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
清华大学出版社
出版时间:
20010101
ISBN:
7-302-04806-1
索书号:
H315.9/21
分类号:
H315.9
页数:
383页
价格:
CNY21.00
丛书:
高校英语选修课系列教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
详细信息
索书号
展开
认知隐喻与翻译实用教程
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
北京大学出版社
出版时间:
20130101
ISBN:
978-7-301-22655-1
索书号:
H315.9/522
分类号:
H315.9
页数:
226页
价格:
CNY32.00
丛书:
21世纪英语专业系列教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书从认知语言学的角度简要地介绍了概念隐喻、语言隐喻、源域、目标域、影射等认知隐喻的基本概念和知识, 再从跨文化的角度切入, 拉近认知隐喻理论和翻译实践的关系, 讨论了对等、文本、目的、前景化、文学翻译、非文学翻译、隐喻价值、翻译决策等一系列翻译议题, 并用大量单句、段落、篇章的实例分析讨论译者面临的实际问题。每章后还附有思考题和练习题, 堪称是一本实用的翻译教科书, 为翻译实践研究开启了一个新天地
详细信息
索书号
展开
高级英汉翻译理论与实践
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
清华大学出版社
出版时间:
20130101
ISBN:
978-7-302-32813-1
索书号:
H315.9/21\3
分类号:
H315.9
页数:
xv, 384页
价格:
CNY35.00
丛书:
高校英语选修课系列教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来, 第一部分为理论技巧篇, 综述翻译基本概念、技巧, 对比语言文化, 评介中西评论; 第二部分为实践篇, 节录政治、科技、文学、商业等领域的英文篇章作为练习, 提供两种具有代表性的参考译文, 并加上详细精到的批改点评。
详细信息
索书号
展开
高级英汉翻译理论与实践
:叶子南
作者:
叶子南
出版社:
清华大学出版社
出版时间:
20200101
ISBN:
978-7-302-54556-9
索书号:
H315.9/21\4
分类号:
H315.9
页数:
xv, 318页
价格:
CNY78.00
丛书:
英语专业系列教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分为理论技巧篇,综 述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中西评论;第二部分为翻译实践篇, 节录社会人文、科技法律、小说诗文等领域的英文篇章作为练习,提供两种具有代 表性的参考译文,并加上详细精到的注释和札记。
详细信息
索书号
展开
缩小检索范围
文献类型
中文图书
(
7
)
出版社
清华大学出版社
(
4
)
北京大学出版社
(
2
)
外文出版社
(
1
)
只显示前10条......
清华大学出版社
(
4
)
北京大学出版社
(
2
)
外文出版社
(
1
)
查看更多信息......
作者
叶子南
(
7
)
只显示前10条......
叶子南
(
7
)
查看更多信息......
出版年
20130101
(
2
)
20010101
(
1
)
20030101
(
1
)
20110101
(
1
)
20160101
(
1
)
20200101
(
1
)
只显示前10条......
20130101
(
2
)
20010101
(
1
)
20030101
(
1
)
20110101
(
1
)
20160101
(
1
)
20200101
(
1
)
查看更多信息......
H315.9
共有
7
条记录
页码:
1
/
1
每页显示:
10
记录
跳转: