返回检索首页
我的图书馆登录
书 名
作 者
分类号
ISBN
索书号
主题词
出版社
任意词
每页显示
10
20
50
排序选项
排序方式
出版日期
索书号
出版社
排序方式
降序排列
升序排列
H315.9
共有
14
条记录
页码:
1
/
2
每页显示:
10
记录
9
1
 
2
 
:
跳转:
出版社:"中山大学出版社"
《论语》英译赏析
:胡红辉
作者:
胡红辉
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-306-07791-2
索书号:
H315.9/1170
分类号:
H315.9
页数:
114页
价格:
CNY30.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书主要介绍了朱熹、杨伯峻、李泽厚等人对《论语》的解读, 并以这些解读为基础, 讨论几种重要英语译本 —— 理雅各、辜鸿铭、许渊冲、威利、吴国珍、天宜等人的译本 —— 所采用的翻译方法, 以及这些译本对《论语》中几个重要概念如“学”“仁”“孝”“君子”“小人”是如何阐释的。本书语料充分, 用例子引导学生思考翻译涉及的深层次理解和表达的问题, 既有助于加深学生对翻译方法、翻译理论的理解, 又有助于读者进一步了解中国传统文化。
详细信息
索书号
展开
实用翻译教程
:刘季春
作者:
刘季春
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20070101
ISBN:
978-7-306-02905-8
索书号:
H315.9/276
分类号:
H315.9
页数:
429页
价格:
CNY25.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书由原理编、技巧编、实用编三部分构成,以描写的手法,对各领风骚的翻译理念,优劣互见的翻译实例,以及普遍关注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、企业名称、旅游资料和公示语等)详加阐述。
详细信息
索书号
展开
英译汉实用教程
:郑和平
作者:
郑和平
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20060101
ISBN:
7-306-02763-8
索书号:
H315.9/161
分类号:
H315.9
页数:
251页
价格:
CNY28.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书不仅客观的阐述了传统的翻译理论, 还介绍了近半个世界以来国内外翻译研究中出现的新理论、新概念等内容。
详细信息
索书号
展开
实用翻译教程
:刘季春
作者:
刘季春
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20160101
ISBN:
978-7-306-05774-7
索书号:
H315.9/276\3
分类号:
H315.9
页数:
346页
价格:
CNY39.80
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书由原理编、技巧编和实用编三部分构成,以描写的手法,对各领风骚的翻译理念、优劣互见的翻译实例和普遍关注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、对外传播、企业名称等)详加阐述。
详细信息
索书号
展开
中国文化经典: 文本与翻译
:丁建新, 齐环玉, 刘悦怡
作者:
丁建新, 齐环玉, 刘悦怡
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20130101
ISBN:
978-7-306-04592-8
索书号:
H315.9/561
分类号:
H315.9
页数:
230页
价格:
CNY34.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书选取了从《诗经》到《红楼梦》的传统文化经典著作的中英文对照文本做为教学材料,中文文本思想丰富、文字典雅,英语译本都是名家手笔。全书可使学生在领略中国文化的同时感受译者在处理文化信息时所采用的种种策略,对学生的英语学习和跨文化交际能力的提高均大有裨益。
详细信息
索书号
展开
应用翻译实务
:谢工曲
作者:
谢工曲
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20170101
ISBN:
978-7-306-06097-6
索书号:
H315.9/839\2
分类号:
H315.9
页数:
202页
价格:
CNY35.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本教材应对大学生走上工作岗位的实际需要, 聚焦实际工作中常常需要完成的翻译任务, 旨在培养学生的对外交流和信息传递能力, 内容包括: 城市宣传、企业宣传、产品与服务宣传、投资指南、旅游和文化宣传、学术论文摘要写译、求职信和简历写译、资料查询技巧、技术写作技巧等, 其目的是加强教学的实用性和针对性, 培养学生的动手能力, 提高学生用英汉双语完成实际工作的能力。
详细信息
索书号
展开
黎族经典民间文学英译研究
:马海燕
作者:
马海燕
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-306-07642-7
索书号:
H315.9/1124
分类号:
H315.9
页数:
218页
价格:
CNY52.00
丛书:
天涯论丛
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书首先对黎族民间文学进行了概述, 其次梳理了黎族民间文学的流变和发展, 然后介绍了少数民族民间文学的翻译观, 最后对黎族民间文学中的40个经典故事进行了英译, 并解析了翻译过程中遇到的难点和处理的方法。
详细信息
索书号
展开
口译教程
:李茜
作者:
李茜
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20140101
ISBN:
978-7-306-04832-5
索书号:
H315.9/562
分类号:
H315.9
页数:
188页
价格:
CNY33.00
丛书:
全国英语专业博雅系列教材 专业拓展 25/丁建新总主编
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
详细信息
索书号
展开
英汉交替传译
:廖益清, 高平
作者:
廖益清, 高平
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20190101
ISBN:
978-7-306-06675-6
索书号:
H315.9/774
分类号:
H315.9
页数:
259页
价格:
CNY45.00
丛书:
英语专业实用翻译教材系列
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书共包含3个部分、12个单元。第一部分为交传简介, 共3个单元, 每单元都包括交传简介、实战练习一和实战练习二。第二部分为交传技巧, 共3个单元, 每单元都包括交传技巧、实战练习一和实战练习二。第三部分为交传实战, 共6个单元, 每单元都包括实战练习一和实战练习二。所有的实战练习均为英译中, 每篇演讲都由演讲背景、预习词汇、演讲文本3个部分组成。
详细信息
索书号
展开
英汉应用型翻译
:廖益清, 李贻
作者:
廖益清, 李贻
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20200101
ISBN:
978-7-306-06682-4
索书号:
H315.9/798
分类号:
H315.9
页数:
245页
价格:
CNY45.00
丛书:
英语专业实用翻译教材系列
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书以翻译职业为出发点,以具体案例为立足点,以相关平行文本模仿作为学习地道纯正英语的手段,因而能很好地促进学生的翻译技能和英语水平。全书共八章,涵盖应用型翻译概述、笔译行业与机器辅助翻译、传媒翻译、旅游翻译、商贸会展翻译、公示语翻译、社交文书翻译以及留学与职场翻译。每一章大致分为三节,每一节就特定的翻译内容展开讨论,即从教学目标、宏观视角、翻译写作原则、平行文本、案例练习等环节展开。
详细信息
索书号
展开
缩小检索范围
文献类型
中文图书
(
14
)
出版社
中山大学出版社
(
14
)
只显示前10条......
中山大学出版社
(
14
)
查看更多信息......
作者
廖益清, 高平
(
3
)
刘季春
(
2
)
丁建新, 齐环玉, 刘悦怡
(
1
)
廖益清, 李贻
(
1
)
李斐南 ...
(
1
)
李茜
(
1
)
胡红辉
(
1
)
谢工曲
(
1
)
谢桂霞
(
1
)
郑和平
(
1
)
马海燕
(
1
)
只显示前10条......
廖益清, 高平
(
3
)
刘季春
(
2
)
丁建新, 齐环玉, 刘悦怡
(
1
)
廖益清, 李贻
(
1
)
李斐南 ...
(
1
)
李茜
(
1
)
胡红辉
(
1
)
谢工曲
(
1
)
谢桂霞
(
1
)
郑和平
(
1
)
查看更多信息......
出版年
20200101
(
3
)
20190101
(
2
)
20220101
(
2
)
20050101
(
1
)
20060101
(
1
)
20070101
(
1
)
20130101
(
1
)
20140101
(
1
)
20160101
(
1
)
20170101
(
1
)
只显示前10条......
20200101
(
3
)
20190101
(
2
)
20220101
(
2
)
20050101
(
1
)
20060101
(
1
)
20070101
(
1
)
20130101
(
1
)
20140101
(
1
)
20160101
(
1
)
20170101
(
1
)
查看更多信息......
H315.9
共有
14
条记录
页码:
1
/
2
每页显示:
10
记录
9
1
 
2
 
:
跳转: