H315.9 共有25条记录
页码:1/3    每页显示:10 记录 9 1 2 3  : 跳转:
出版社:"华东理工大学出版社"
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉英对比与翻译中的转换:周志培

    作者:周志培 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20030101 ISBN:7-5628-1411-2
    索书号:H315.9/43 分类号:H315.9 页数:535页 价格:CNY29.50
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉对比翻译导论:邵志洪

    作者:邵志洪 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20100001 ISBN:978-7-5628-2882-2
    索书号:H315.9/78B 分类号:H315.9 页数:627页 价格:CNY35.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要内容包括: 英汉构词方法对比与翻译 ; 英汉词汇语义对比与翻译 ; 英汉句法成分对比与翻译 ; 英汉语法特征对比与翻译 ; 英汉语用对比与翻译等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    新编英汉互译教程:谭卫国, 蔡龙权

    作者:谭卫国, 蔡龙权 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20090001 ISBN:978-7-5628-2479-4
    索书号:H315.9/263\2 分类号:H315.9 页数:558页 价格:CNY29.80
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共分三篇: 基本翻译理论 ; 主要翻译技巧 ; 翻译实践, 其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文 (1992-2008) 。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉英对比翻译导论:邵志洪

    作者:邵志洪 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20050101 ISBN:7-5628-1704-9
    索书号:H315.9/78A 分类号:H315.9 页数:534页 价格:CNY28.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书采取不同于传统的编写方法, 拟建立从翻译理论到翻译实践, 再从翻译实践到翻译理论, 本书共分八章, 内容包括: 汉英语言类型对比与翻译; 汉英语义对比与翻译等等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译理论、实践与评析:邵志洪

    作者:邵志洪 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20030101 ISBN:7-5628-1415-5
    索书号:H315.9/78 分类号:H315.9 页数:410页 价格:CNY25.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要以实践与评析有机结合, 以中西翻译理论为指导, 以英汉对比研究为依托等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉学家的中国文学英译历程:朱振武

    作者:朱振武 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20170101 ISBN:978-7-5628-4979-7
    索书号:H315.9/675 分类号:H315.9 页数:340页 价格:CNY68.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    文化学与翻译:周志培, 陈运香

    作者:周志培, 陈运香 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20130101 ISBN:978-7-5628-3407-6
    索书号:H315.9/470 分类号:H315.9 页数:368页 价格:CNY45.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从文化学视角来分析英汉翻译,阐明翻译是通过转换作为文化载体的语言来传递意义、移植文化的交流活动。转换语言是真正意义上的翻译。因此本书重点从语言、意义和文化三个方面,剖析英汉—汉英翻译的难点和重点,提供较好的处理方法。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    实用翻译基础教程:刘晓民, 刘金龙

    作者:刘晓民, 刘金龙 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20100101 ISBN:978-7-5628-2876-1
    索书号:H315.9/401 分类号:H315.9 页数:300页 价格:CNY25.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书对翻译的定义、翻译的标准、翻译的过程、译员的素质及对译品的要求等所有涉及翻译核心的问题, 都有充分的分析, 对于文本、文体、文化等一系列学术问题都作了明确的阐释, 亦从词语翻译、句子翻译、篇章翻译等层面进行了深入探讨。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    新编英汉互译教程:谭卫国, 蔡龙权

    作者:谭卫国, 蔡龙权 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20110101 ISBN:978-7-5628-3051-1
    索书号:H315.9/263\3 分类号:H315.9 页数:421页 价格:CNY38.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书由三大部分组成:基本翻译理论:主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉英对比翻译导论:邵志洪

    作者:邵志洪 出版社:华东理工大学出版社 出版时间:20130101 ISBN:978-7-5628-3633-9
    索书号:H315.9/78C 分类号:H315.9 页数:490页 价格:CNY35.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共分为八章,主要内容包括:汉英语言类型对比与翻译、汉英语义对比与翻译、汉英句法对比与翻译、汉英语篇衔接对比与翻译、汉英修辞对比与翻译、汉英文化对比与翻译、汉英对比与文体翻译、应用汉英对比翻译研究。
    详细信息
    索书号 展开
H315.9 共有25条记录
页码:1/3    每页显示:10 记录 9 1 2 3  : 跳转: