返回检索首页
我的图书馆登录
书 名
作 者
分类号
ISBN
索书号
主题词
出版社
任意词
每页显示
10
20
50
排序选项
排序方式
出版日期
索书号
出版社
排序方式
降序排列
升序排列
H315.9
共有
13
条记录
页码:
1
/
2
每页显示:
10
记录
9
1
 
2
 
:
跳转:
出版社:"华中科技大学出版社"
大学英语翻译理论与实践
:金朋荪
作者:
金朋荪
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20090101
ISBN:
978-7-5609-5474-5
索书号:
H315.9/232
分类号:
H315.9
页数:
420页
价格:
CNY21.60
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书主要内容有翻译概论; 中西方的翻译实践与翻译理论研究; 英汉语言、思维和文化的对比; 词义辨识、选择与引申等。
详细信息
索书号
展开
大学英语翻译技巧与实践教程
:周婷
作者:
周婷
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20170101
ISBN:
978-7-5680-2670-3
索书号:
H315.9/658
分类号:
H315.9
页数:
157页
价格:
CNY26.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书试图打破传统翻译教材重理论轻实践的弊端, 努力将翻译的基础理论、翻译的微观技巧探讨以及翻译实践融为一体, 提供一套可供师生课堂操作的大学英语英汉互译教程。本教程吸取前人研究的精华, 通过简述翻译理论使学生对翻译本质有一个初步的了解, 在此基础上, 结合四六级考试中翻译的题型以及鲜活的翻译实例, 探究翻译的技巧。《大学英语翻译技巧与实践教程》宏观论述和微观探究相结合, 再辅之于翻译实践, 层次分明, 逻辑清晰。
详细信息
索书号
展开
新思维英汉互译教程
:张万防, 张亮平, 翟长红
作者:
张万防, 张亮平, 翟长红
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20140101
ISBN:
978-7-5609-9547-2
索书号:
H315.9/563
分类号:
H315.9
页数:
281页
价格:
CNY33.80
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书包括翻译的基本问题和概念、翻译的分类以及标准和译者素养、奈达的翻译理论概述、翻译的过程、翻译批评理论概述及朱自清《背影》两种英译本多维度批评、语言与翻译漫谈、英汉语言的对比及翻译、翻译过程中词语的选择等内容。
详细信息
索书号
展开
跨文化视角: 交际与口译教程
:吴华英, 谢玉珍
作者:
吴华英, 谢玉珍
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20190101
ISBN:
978-7-5680-5200-9
索书号:
H315.9/771
分类号:
H315.9
页数:
221页
价格:
CNY48.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书分为10个单元。每个单元都设有Warm-up、Reading、Interpretation Skills和Interpretation Drill四个部分。第一部分就中西文化沟通中的典型案例进行讨论, 唤醒学生的跨文化沟通意识;第二部分是阅读和主题相关的文化材料, 每个单元涵盖两篇英文原版材料;第三部是在熟悉主题和文化背景后, 介绍相关的口译技巧;第四部分是口译实训, 以提高学生的口译能力, 最终提升他们的跨文化能力。
详细信息
索书号
展开
基础翻译教程
:张焱, 阮晓琴
作者:
张焱, 阮晓琴
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20140101
ISBN:
978-7-5609-9721-6
索书号:
H315.9/898
分类号:
H315.9
页数:
144页
价格:
CNY20.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本教材内容包括英译汉和汉译英两方面, 以笔译为主。包括翻译理论篇、翻译技巧篇、文体与翻译及实用翻译篇, 中国文化翻译精选, 并以附录的形式介绍四六级翻译应试技巧。
详细信息
索书号
展开
Hedges in Chinese-English conference interpreting: a corpus-based discourse analysis of interpreters role deviation
:胡娟
作者:
胡娟
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20230101
ISBN:
978-7-5680-9174-9
索书号:
H315.9/1132
分类号:
H315.9
页数:
195页
价格:
CNY78.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书通过自建语料库并采用自然语言处理技术Python挖掘口译转写文本, 观察了汉英会议口译中译员对模糊限制语的使用与转换, 证实了汉英会议口译中译员的角色偏移。理论层面, 以模糊限制语为研究介入点, 描写了译员的角色行为及规律, 对译员角色的实证研究提供了一条可行的参考路径;同时, 本书稿首次将自然语言处理技术Python整合进入口译研究领域, 既提供了一套模糊限制语使用与转换的实证数据, 又为译员角色的实证研究提供了大数据支持。
详细信息
索书号
展开
英汉互译教程
:谢群
作者:
谢群
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20100001
ISBN:
978-7-5609-6151-4
索书号:
H315.9/298
分类号:
H315.9
页数:
207页
价格:
CNY23.80
丛书:
高等学校英语专业知识规划教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书以培养翻译实践技能为宗旨, 以树立篇章意识为主线, 辅以开放式文本案例, 在讲解、评析与鉴赏中引领学生掌握基本翻译技巧。
详细信息
索书号
展开
英汉互译: 方法与实践
:华中科技大学外国语学院英语系, 王卫平
作者:
华中科技大学外国语学院英语系, 王卫平
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20070101
ISBN:
978-7-5609-3961-2
索书号:
H315.9/166
分类号:
H315.9
页数:
202页
价格:
CNY15.00
丛书:
大学英语学习系列教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本教材分为“翻译的基本理论与方法篇”和“翻译实践篇”两部分。
详细信息
索书号
展开
特色英语口译教程
:刘洋
作者:
刘洋
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20170101
ISBN:
978-7-5680-2716-8
索书号:
H315.9/685
分类号:
H315.9
页数:
174页
价格:
CNY29.80
丛书:
普通高等教育英语“十三五”规划教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书内容分为三大板块:口译认识篇、口译技能篇和口译实践篇。主要内容包括口译记忆、口译笔记、口译公众陈述等。
详细信息
索书号
展开
大学英语初级翻译教程
:翟长红
作者:
翟长红
出版社:
华中科技大学出版社
出版时间:
20160101
ISBN:
978-7-5680-1585-1
索书号:
H315.9/660
分类号:
H315.9
页数:
127页
价格:
CNY25.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书主要从探究翻译的核心入手, 对非英语专业的大学生需要掌握的翻译技能进行探讨。本书内容涉及语境下如何选词、英语语言的对比、四六级翻译技巧以及真题解析到佳译欣赏。本书不仅为提高大学生的翻译技能而撰写, 还努力为培养他们的人文素养提供素材。
详细信息
索书号
展开
缩小检索范围
文献类型
中文图书
(
13
)
出版社
华中科技大学出版社
(
13
)
只显示前10条......
华中科技大学出版社
(
13
)
查看更多信息......
作者
刘洋
(
1
)
华中科技大学外国语学院英语系, 王卫平
(
1
)
吴华英, 谢玉珍
(
1
)
周婷
(
1
)
张万防, 张亮平, 翟长红
(
1
)
张焱, 阮晓琴
(
1
)
梁颖
(
1
)
翟长红
(
1
)
胡娟
(
1
)
范杏丽
(
1
)
谢群
(
1
)
金朋荪
(
1
)
阮广红, 孙文操, 参谢承凤 ...
(
1
)
只显示前10条......
刘洋
(
1
)
华中科技大学外国语学院英语系, 王卫平
(
1
)
吴华英, 谢玉珍
(
1
)
周婷
(
1
)
张万防, 张亮平, 翟长红
(
1
)
张焱, 阮晓琴
(
1
)
梁颖
(
1
)
翟长红
(
1
)
胡娟
(
1
)
范杏丽
(
1
)
查看更多信息......
出版年
20140101
(
2
)
20160101
(
2
)
20170101
(
2
)
20190101
(
2
)
20070101
(
1
)
20080101
(
1
)
20090101
(
1
)
20100001
(
1
)
20230101
(
1
)
只显示前10条......
20140101
(
2
)
20160101
(
2
)
20170101
(
2
)
20190101
(
2
)
20070101
(
1
)
20080101
(
1
)
20090101
(
1
)
20100001
(
1
)
20230101
(
1
)
查看更多信息......
H315.9
共有
13
条记录
页码:
1
/
2
每页显示:
10
记录
9
1
 
2
 
:
跳转: