返回检索首页
我的图书馆登录
书 名
作 者
分类号
ISBN
索书号
主题词
出版社
任意词
每页显示
10
20
50
排序选项
排序方式
出版日期
索书号
出版社
排序方式
降序排列
升序排列
中国
共有
14
条记录
页码:
1
/
2
每页显示:
10
记录
9
1
 
2
 
:
跳转:
出版社:"中国对外翻译出版公司"
作者:"刘宓庆"
中西翻译思想比较研究
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20120101
ISBN:
978-7-5001-3370-4
索书号:
H059/25\2:10
分类号:
H059
页数:
xlviii, 428页
价格:
CNY48.00
丛书:
中译翻译文库
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书深入分析了中西翻译思想发展的不同历史沿革,探讨了中西翻译思想与各自人文地缘因素的关系,揭示了中国翻译思想的基本特点和西方翻译思想的“三个发展源头”,讨论了对待中国和西方翻译传统的正确态度,提出了发展现代译学的科学对策论思想。
详细信息
索书号
展开
中西翻译思想比较研究
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20050101
ISBN:
7-5001-1392-7
索书号:
H059/25:10
分类号:
H059
页数:
48,546页
价格:
CNY37.00
丛书:
刘宓庆翻译论著全集
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书分十四章,内容有:从不要误会严复谈起——兼论翻译思想研究、论中国翻译传统、西方当代译论的三个源头、论翻译的原创性等。
详细信息
索书号
展开
新编当代翻译理论
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20120101
ISBN:
978-7-5001-3224-0
索书号:
H059/25A\2
分类号:
H059
页数:
276页
价格:
CNY40.00
丛书:
中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
详细信息
索书号
展开
翻译美学导论
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20120101
ISBN:
978-7-5001-3259-2
索书号:
H059/248\2
分类号:
H059
页数:
vi, 32, 301页
价格:
CNY44.00
丛书:
中译翻译文库
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体、翻译的审美主体、翻译审美意识系统、翻译艺术创造的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题、以及西方美学对中国语言审美等重要内容。
详细信息
索书号
展开
英汉翻译技能指引
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20060101
ISBN:
7-5001-1531-8
索书号:
H059/25:2
分类号:
H059
页数:
655页
价格:
CNY41.00
丛书:
刘宓庆翻译论著全集
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书通过“立志做个翻译大师”,“怎样自学翻译”“用欣畅的汉语翻译外文——兼论翻译审美”,“译文操控的理论与实践”,“英汉翻译顺译练习”,“英汉翻译分项单句练习”等八部分内容,对翻译技能进行了阐释。
详细信息
索书号
展开
新编汉英对比与翻译
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20060101
ISBN:
7-5001-1526-1
索书号:
H059/25:4
分类号:
H059
页数:
xxiv, 559页
价格:
CNY37.00
丛书:
刘宓庆翻译论著全集
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书介绍了汉英对比研究方法论与翻译问题;汉英谓语差异:汉译英中的主谓定位问题;汉英宾语差异及转换问题等内容。
详细信息
索书号
展开
翻译与语言哲学
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20010101
ISBN:
7-5001-0861-3
索书号:
H315.9/56:27
分类号:
H315.9
页数:
547页
价格:
CNY26.80
丛书:
翻译理论与实务丛书
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书为《翻译理论与实务丛书》之一,包括翻译理论研究方法论探索、翻译理论的哲学视角、翻译的价值观论三篇内容。
详细信息
索书号
展开
刘宓庆翻译散论
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20060101
ISBN:
7-5001-1543-1
索书号:
H059/25:11
分类号:
H059
页数:
76, 457页, [1] 叶图
价格:
CNY35.00
丛书:
刘宓庆翻译论著全集
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书收集了作者各个时期有关对英语翻译工作的体会、收获等方面的文章33篇。包括:承前启后,继往开来——刘宓庆翻译思想研究、中国翻译理论要不要有“中国特色”、关于翻译学性质与学科架构的再思考等内容。
详细信息
索书号
展开
翻译美学导论(修订本)
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
20050101
ISBN:
7-5001-1391-9
索书号:
H059/25\x:5
分类号:
H059
价格:
CNY25.50
丛书:
刘宓庆翻译论著全集
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书是作者对中国翻译理论的美学思考。本书揭示译学的美学渊源, 探讨美学对中国译学的特殊意义。
详细信息
索书号
展开
文体与翻译(增订版)
:刘宓庆
作者:
刘宓庆
出版社:
中国对外翻译出版公司
出版时间:
19980101
ISBN:
7-5001-0544-4
索书号:
H315.9/56\z:21
分类号:
H315.9
页数:
X, 609页
价格:
CNY28.80
丛书:
翻译理论与实务丛书
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书讲述了新闻报刊文体、论述文体、公文文体、描述及叙述文体、科技文体、应用文体、翻译三论等多种文体的翻译技巧与要点。
详细信息
索书号
展开
缩小检索范围
文献类型
中文图书
(
14
)
出版社
中国对外翻译出版公司
(
14
)
只显示前10条......
中国对外翻译出版公司
(
14
)
查看更多信息......
作者
刘宓庆
(
14
)
只显示前10条......
刘宓庆
(
14
)
查看更多信息......
出版年
20060101
(
4
)
20050101
(
3
)
20120101
(
3
)
19980101
(
1
)
19990101
(
1
)
20010101
(
1
)
20030101
(
1
)
只显示前10条......
20060101
(
4
)
20050101
(
3
)
20120101
(
3
)
19980101
(
1
)
19990101
(
1
)
20010101
(
1
)
20030101
(
1
)
查看更多信息......
中国
共有
14
条记录
页码:
1
/
2
每页显示:
10
记录
9
1
 
2
 
:
跳转: