英语 共有11条记录
页码:1/2    每页显示:10 记录 9 1 2  : 跳转:
出版社:"中国社会科学出版社" 出版年:"20180101"
  • 正在加载图片,请稍后......

    英语认知功能探索:张克定

    作者:张克定 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5203-1933-1
    索书号:H314.3/69A 分类号:H314.3 页数:317页 价格:CNY95.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书的研究对象为英语句式, 即韩礼德系统功能语言学所说的小句, 认知语言学 (尤其是认知语法和构式语法) 中的小句构式, 语用学所说的话语之一种。本书在借鉴、消化、吸收功能语言学、语用学、篇章语言学、认知语言学等语言学理论的基础上, 采用多视角、多维度、多层面的研究方法, 对英语句式进行了深入的整合性探讨, 揭示了英语句式的主位结构、信息状态、评价意义、语篇功能、语用价值、言者意图及其语用理据和认知理据, 阐明了特定句式所体现出的图形-背景关系, 提出了句式的意义建构模式。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    谢灵运诗歌在英语世界的译介及研究:黄莉

    作者:黄莉 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5161-8699-2
    索书号:H315.9/700 分类号:H315.9 页数:248页 价格:CNY75.00
    丛书:英语世界中国文学的译介与研究丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    西方学术界对谢灵运诗歌的译介和研究拓宽了谢灵运接受的视野, 同时也成为中西文化交流的重要载体。以西方学术界的译介和研究为参照, 我们可以反思自身的研究状况, 丰富相关主题的研究。本书立足于此, 对英语世界谢灵运诗歌翻译与研究现状进行了较为详尽的梳理, 书中既有不同译本的微观欣赏与比较, 也有不同视角的研究述评, 从中我们可以管窥他者眼中的谢灵运, 这无疑对我们理解和研究古典文学是有益的。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英语世界的《易经》研究:李伟荣

    作者:李伟荣 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5161-8750-0
    索书号:H315.9/702 分类号:H315.9 页数:404页 价格:CNY98.00
    丛书:英语世界中国文学的译介与研究丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书以《易经》在英语世界的译介和接受为切入点, 通过还原国际间文化交往过程中的具体细节, 细致考察中国易学思想在英语世界的传播。通过引入变异学、历史学、学术史学等研究方法, 通过批评和对话, 把《易经》的核心思想真正置于开放的语境中, 在尊重中国和英语世界这一文化交流双方的异质性基础上探讨异质文化间的互动和影响。一方面努力挖掘《易经》作为源文本的文化特质, 另一方面则深入挖掘英语世界接受视野下的一系列影响和促成《易经》思想在英语世界的重新建构, 以期发现《易经》思想在中西之间因文化交流而形成的文化变异现象。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    《楚辞》在英语世界的译介与研究:郭晓春

    作者:郭晓春 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5161-8458-5
    索书号:H315.9/704 分类号:H315.9 页数:262页 价格:CNY78.00
    丛书:英语世界中国文学的译介与研究丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分, 以时间为线索, 较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况, 并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分, 主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况, 并探讨了《楚辞》中一些特殊词汇的英译问题。在学术研究部分, 着重介绍了英语世界汉学家关于《楚辞》的研究成果, 并与国内的一些研究成果对比, 力图突出中外学者不同的研究思路和研究方法。最后, 本书对《楚辞》今后的研究走向进行了展望。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英语世界的《水浒传》研究:谢春平

    作者:谢春平 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5161-7904-8
    索书号:H315.9/703 分类号:H315.9 页数:340页 价格:CNY95.00
    丛书:英语世界中国文学的译介与研究丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书是以《水浒传》在英语世界的研究为对象的一部论著。从研究范式上来说, 这是典型的跨国界、跨语言、跨文化的文学研究。根据英语学界《水浒传》研究的具体情况, 本书分五个主题展开论述: 第一是英语世界对小说的作者、素材来源、成书过程与版本演变所作的考证, 第二是英语世界对《水浒传》在社会领域与中外文学领域所产生的影响的研究, 第三是英语世界就《水浒传》的人物形象塑造艺术所作的研究, 第四是英语世界对《水浒传》的叙事艺术展开的研究, 最后是英语世界对作品的思想主题的研究。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英语文学中的社会主义思潮研究:魏莉, John M. Chen

    作者:魏莉, John M. Chen 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5203-2080-1
    索书号:I0/201 分类号:I0 页数:13, 466页 价格:CNY109.00
    丛书:国家哲学社会科学成果文库
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共五章, 内容包括: 经典马克思主义与新马克思主义文学评论方法和理论、社会主义理论面面观与英语文学中的社会主义思潮总论、社会主义思潮与英国社会主义文学、社会主义思潮与美国社会主义文学、社会主义思潮与加拿大社会主义文学。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英语世界的唐诗翻译: 文本行旅与诗学再识:王凯凤

    作者:王凯凤 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5161-8860-6
    索书号:I207.22/557 分类号:I207.22 页数:293页 价格:CNY89.00
    丛书:英语世界中国文学的译介与研究丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书探讨了唐诗在英语世界中文本行旅的发生、发展和成熟的全过程,通过把握译介的发展脉络,考察了英语世界在不同历史时期对唐诗的解读与重构,指出唐诗在英语世界跨越200余年的传奇历程是英语世界在中西文明的对话中,对唐诗的诗学特征和文化内涵的思考与探索,在探索中又折射出西方文化、文学批评的自身印记以及中西诗学的互动与再识,并在此基础上深思英语世界中的唐诗研究带给当今学术研究以及文化交流的启发与借鉴意义。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    功能视角下的英汉语时间系统对比研究:何伟, 张存玉

    作者:何伟, 张存玉 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5203-3940-7
    索书号:H31/1910 分类号:H31 页数:249页 价格:CNY68.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书对英汉时间系统进行了比较全面、深入的拓展性研究, 呈现了我们对英汉三个系统, 即时间定位系统即“时态”、时间描述系统即“体”与时间性质系统即“时相”的主要观点。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英源外来词的引进与演变研究:李海燕

    作者:李海燕 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5203-2329-1
    索书号:H139/1 分类号:H139 页数:249页 价格:CNY75.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    外来词是汉语词汇的重要组成部分,涉及面广至文化、社会、语言、民族、翻译等诸多方面,随着中国社会的改革开放,汉语还在不断地、以更快的速度引进外来词,其研究规模与层次有待进一步提升与拓展。本书选择清末以来的英源外来词作为研究对象,运用历时与共时相结合、定量和定性相结合等研究方法,在认知语言学、词汇语义学、对比语言学等语言学理论与方法的指导下,通过描述和分析英源外来词译介方式以及词形、语音、词义的演变,探索其对汉语词汇系统的影响,以期能够进一步拓展对外来词的研究,为外来词的规范提供一定的理论依据。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    美国汉学界的苏轼研究:万燚

    作者:万燚 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:20180101 ISBN:978-7-5161-8490-5
    索书号:I206.2/365 分类号:I206.2 页数:253页 价格:CNY75.00
    丛书:英语世界中国文学的译介与研究丛书
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书在美国汉学发展的宏阔视域下系统评述美国汉学界苏轼研究的历史背景、阶段特征、主要成果、方法理路,并由此展开中美苏学比较,在中西诗学对话的层面进行深入探讨。美国汉学界对苏轼诗词、文赋、书画、政治哲学思想、文艺美学思想、贬谪心态均有独到见解,中美苏学在学术话语、理论视角方面也存在较大差异,由此引发对中西文学研究方法的融合、以西方理论话语分析中国古典诗词的契合性、跨异质文明研究中的价值判断等问题的思考。
    详细信息
    索书号 展开
缩小检索范围
英语 共有11条记录
页码:1/2    每页显示:10 记录 9 1 2  : 跳转: