返回检索首页
我的图书馆登录
书 名
作 者
分类号
ISBN
索书号
主题词
出版社
任意词
每页显示
10
20
50
排序选项
排序方式
出版日期
索书号
出版社
排序方式
降序排列
升序排列
英语
共有
4
条记录
页码:
1
/
1
每页显示:
10
记录
跳转:
出版社:"中山大学出版社"
出版年:"20220101"
中国传统故事英语阅读文选
:王华军
作者:
王华军
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-306-07516-1
索书号:
H319.37/296
分类号:
H319.37
页数:
232页
价格:
CNY48.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书通过用地道英语讲述中国传统文化故事,反映中国文化精神,旨在让学生在潜移默化中感知中外文化具体而微的差异,增强用英语阐释中国文化的语言能力。
详细信息
索书号
展开
《论语》英译赏析
:胡红辉
作者:
胡红辉
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-306-07791-2
索书号:
H315.9/1170
分类号:
H315.9
页数:
114页
价格:
CNY30.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书主要介绍了朱熹、杨伯峻、李泽厚等人对《论语》的解读, 并以这些解读为基础, 讨论几种重要英语译本 —— 理雅各、辜鸿铭、许渊冲、威利、吴国珍、天宜等人的译本 —— 所采用的翻译方法, 以及这些译本对《论语》中几个重要概念如“学”“仁”“孝”“君子”“小人”是如何阐释的。本书语料充分, 用例子引导学生思考翻译涉及的深层次理解和表达的问题, 既有助于加深学生对翻译方法、翻译理论的理解, 又有助于读者进一步了解中国传统文化。
详细信息
索书号
展开
双语背景下的运动事件认知: 以英汉学习者为例
:纪瑛琳
作者:
纪瑛琳
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-306-07417-1
索书号:
H31/2280
分类号:
H31
页数:
131页
价格:
CNY30.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书采用相似性判断的行为实验范式,通过范畴化 (显性层面的选择策略) 和连续性 (隐性层面的反应时) 两种测量手段考察了英汉单语学习者和不同水平的英汉双语学习者对空间运动事件的心理概念化过程。
详细信息
索书号
展开
跨语言和跨文化转换: 论英文电影的中文字幕翻译
:梁丽丝
作者:
梁丽丝
出版社:
中山大学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-306-07466-9
索书号:
J955/5
分类号:
J955
页数:
292页
价格:
CNY50.00
丛书:
翻译前沿研究系列丛书
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
详细信息
索书号
展开
缩小检索范围
文献类型
中文图书
(
4
)
出版社
中山大学出版社
(
4
)
只显示前10条......
中山大学出版社
(
4
)
查看更多信息......
作者
梁丽丝
(
1
)
王华军
(
1
)
纪瑛琳
(
1
)
胡红辉
(
1
)
只显示前10条......
梁丽丝
(
1
)
王华军
(
1
)
纪瑛琳
(
1
)
胡红辉
(
1
)
查看更多信息......
出版年
20220101
(
4
)
只显示前10条......
20220101
(
4
)
查看更多信息......
英语
共有
4
条记录
页码:
1
/
1
每页显示:
10
记录
跳转: