正在加载图片,请稍后......

高级翻译十二讲/杨全红

  • 附件:
  • 附注提要
    全书共十二讲, 从内容上可将前后六讲分作上下两篇。归纳起来, 上篇所谈应属于理论范畴的问题, 下篇则偏重实践。在上篇里, 作者谈了与翻译有关的六个问题: 翻译界说、翻译这一行、译者条件、中文进补、英汉对比和翻译标准。在下篇里, 作者集中讨论了词语翻译、口号翻译、公示语翻译、名称翻译、辞格翻译和全译与变译。
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 条码号 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明 登录号
    1 H315.9/317A A0877575 HDFT 嘉鱼分馆 入藏 外借图书 0
    2 H315.9/317A A0877574 HDFT 嘉鱼分馆 入藏 外借图书 0
    3 H315.9/317A A0877573 HDFT 总馆 入藏 外借图书 0