正在加载图片,请稍后......

中国文学译介与传播模式研究: 以英译现当代小说为中心/汪宝荣

  • 附件:
  • 附注提要
    本书整合运用几种西方社会学理论及社会翻译学理论及分析模式,以鲁迅、莫言、余华、阎连科小说的英语译介和在英语世界的传播与接受为个案,比较分析五种译介与传播模式的运作机制及方式,并基于研究结果和结论就中国文学如何更好“走出去”提出建议和对策,同时基于个案研究结果对相关西方理论进行修正,尝试建构适用于中国文学译介与传播实践的社会学分析模式。
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 条码号 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明 登录号
    1 H315.9/1091 A1701169 HDFT 嘉鱼分馆 入藏 外借图书 0
    2 H315.9/1091 A1701168 HDFT 总馆 入藏 外借图书 0