正在加载图片,请稍后......

鲁滨孙变形记: 汉译文学改写现象研究/李今

  • 附件:
  • 附注提要
    本书选择了20世纪上半期的《鲁滨孙漂流记》、《简·爱》、洋孝子孝女故事, 和高尔基、普希金及翻译序跋等个案, 聚焦其译作和评介中的改写问题, 由内而外探究汉译文学改写现象的发生与译者的政治立场、文化身份、美学追求及其所处社会语境的关联, 由此呈现在思想、观念、情趣等层面, 中国与世界相交融与激荡, 相拒斥与杂生的复杂历史面影。
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 条码号 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明 登录号
    1 I046/101 A1739741 HDFT 嘉鱼分馆 入藏 外借图书 0
    2 I046/101 A1739740 HDFT 总馆 入藏 外借图书 0