返回检索首页
我的图书馆登录
书 名
作 者
分类号
ISBN
索书号
主题词
出版社
任意词
每页显示
10
20
50
排序选项
排序方式
出版日期
索书号
出版社
排序方式
降序排列
升序排列
英语
共有
1
条记录
共耗时[0.000]秒
页码:
1
/
1
每页显示:
10
记录
跳转:
出版社:"中国社会科学出版社"
作者:"蔡新乐"
“中庸”视阈下的《论语·尧曰》跨文化英译方法研究
:蔡新乐
作者:
蔡新乐
出版社:
中国社会科学出版社
出版时间:
20220101
ISBN:
978-7-5203-9986-9
索书号:
H315.9/1089
分类号:
H315.9
页数:
316页
价格:
CNY108.00
丛书:
翻译哲学研究丛书
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书专门探讨《论语·尧曰》篇的跨文化英译方法,即以实例阐发中庸之道至于跨文化的可行性及其重要作用。《尧曰》载二帝“授命心法”,但其训解却出现语文学的“指其为伪”与哲学认之为“道统之所寄”这两方的分歧和冲突。对之的梳理、分析、研判和定性,可为其跨文化英译提供反思材料,为有关探索打下基础。以中庸为据,可以发现,《尧曰》“五美”导向“仁道”,重在促成事物的自我回归;此亦即“仁”的根本倾向:万物归入自身,才见“生生”之义。二者合观,则可定翻译方法,突出“惠而不费”的三重意蕴,进而确定“三知”的英译。以儒家哲学为指导,
详细信息
索书号
展开
缩小检索范围
文献类型
中文图书
(
1
)
出版社
中国社会科学出版社
(
1
)
只显示前10条......
中国社会科学出版社
(
1
)
查看更多信息......
作者
蔡新乐
(
1
)
只显示前10条......
蔡新乐
(
1
)
查看更多信息......
出版年
20220101
(
1
)
只显示前10条......
20220101
(
1
)
查看更多信息......
英语
共有
1
条记录
共耗时[0.000]秒
页码:
1
/
1
每页显示:
10
记录
跳转: